Język łaciński i kultura antyczna Cognoscite. Podręcznik do języka łacińskiego i kultury antycznej. J. Ryba, A. Klęczar, Zakres podstawowy, wydawnictwo Draco 7. Język rosyjski "Новый Как раз 1" - podręcznik + zeszyt ćwiczeń Olga Tatarchyk Wydawnictwo: WSiP numer dopuszczenia: 1134/1/2022 MEiN 8. Język niemiecki ARKUSZE MATURALNE JĘZYK ŁACIŃSKI I KULTURA ANTYCZ. • Podręcznik ☝ Darmowa dostawa z Allegro Smart! • Najwięcej ofert w jednym miejscu • Radość zakupów ⭐ 100% bezpieczeństwa dla każdej transakcji • Kup Teraz! • Oferta 14462653805 Zaproszenie na webinarium: Język łaciński i kultura antyczna drogą do zrozumienia dziedzictwa cywilizacyjnego Europy. ORE placówka MEiN zaprasza nauczycieli konsultantów, nauczycieli metodyków, nauczycieli języka łacińskiego i kultury antycznej oraz nauczycieli języka polskiego szkół ponadpodstawowych do udziału w webinarium poświęconym roli języka łacińskiego i kultury godz. 14.00 – język kaszubski, język łemkowski, język łaciński i kultura antyczna (poziom rozszerzony). More for You. Muzułmanie: To był cios. Nie mogą się pozbierać po wyborach w Literatura antyczna Religie świata antycznego Kultura i tradycje antyczne Tłumaczenie oryginalnych tekstów łacińskich Współczesne recepcje antyku w kulturze polskiej i światowej Technologie informacyjne w edukacji Podstawy dydaktyki Metodyka nauczania j. łacińskiego i kultury antycznej w szkole ponadpodstawowej Student zna miejsce przedmiotu język łaciński i kultura antyczna w ramowych planach nauczania na poszczególnych etapach edukacyjnych. FKL_K2_W01, FKL_K2_W02 egzamin pisemny / ustny W2 Student zna podstawę programową przedmiotu język łaciński i kultura antyczna, cele kształcenia i treści nauczania przedmiotu w kontekście wcześniejszego Obecnie przedmiot język łaciński i kultura antyczna nauczany jest tylko w szkołach ponadpodstawowych. Od roku szkolnego 2020/2021 może być nauczany na poziomie podstawowym w klasie I liceum ogólnokształcącego i technikum, jako przedmiot do wyboru, obok filozofii, plastyki lub muzyki. świadectwo LO przedmiot: język łaciński i kultura antyczna This site uses cookies. Some of these cookies are essential to the operation of the site, while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used. Pierwszy od kilkunastu lat, nowy podręcznik do języka łacińskiego i kultury antycznej przeznaczony dla szkół ponadgimnazjalnych. Homo Romānus składa się z dwóch części, co pozwala na korzystanie z niego zarówno na poziomie rozszerzonym (cześć pierwsza i druga), jak i przy mniejszym wymiarze godzin (część pierwsza). Zasadniczą rolą przedmiotu język łaciński i kultura antyczna jest kształtowanie humanistycznej wrażliwości uczniów i przekazanie im wiedzy na temat języka łacińskiego i kultury starożytnej Grecji i Rzymu, jak również ich roli w rozwoju kultury i języka polskiego. j78Y. Ministerstwo Edukacji Narodowej uzupełniło podstawę programową w zakresie podstawowym o przedmiot język łaciński i kultura antyczna. Będzie on mógł być realizowany w klasie I liceum ogólnokształcącego i technikum jako przedmiot do wyboru. Rozporządzenie w tej sprawie opublikowano w Dzienniku Ustaw. Na realizację przedmiotu język łaciński i kultura antyczna – zakres podstawowy w liceum ogólnokształcącym i technikum przewidziana jest jedna godzina tygodniowo w klasie I. Głównym założeniem zaproponowanej podstawy programowej tego przedmiotu jest wyposażenie uczniów, pod kierunkiem nauczyciela, w narzędzia do czytania prostych tekstów łacińskich. Celem zajęć jest również pokazanie uczniom oddziaływania języka łacińskiego oraz kultury grecko-rzymskiego antyku na języki i kulturę europejską wieków późniejszych. Podstawa programowa ma przede wszystkim dać nauczycielom szansę wykształcenia wśród uczniów przekonania z jednej strony o doniosłości, z drugiej – o atrakcyjności tych humanistycznych zagadnień. Podstawa programowa traktuje język łaciński jako pewien kod, którym elity europejskie posługiwały się przez stulecia, a którego odczytanie wymaga specyficznych kompetencji. Zaproponowana podstawa programowa zaleca kształcenie przede wszystkim umiejętności, a nie przekazywanie wiedzy deklaratywnej o języku i jego strukturze gramatycznej. Uczniowie mają rozpoznawać i rozumieć wybrane, podstawowe formy ekspresji językowej. Przypomnijmy, że oprócz języka łacińskiego i kultury antycznej, uczniowie pierwszej klasy liceum ogólnokształcącego i technikum mają do wyboru filozofię, plastykę lub muzykę. Przedmioty te realizowane są w wymiarze jednej godziny tygodniowo. W opublikowanym rozporządzeniu uzupełniono także opis warunków i sposobów realizacji podstawy programowej z przedmiotu język łaciński i kultura antyczna. Podstawa prawna Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 24 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie podstawy programowej kształcenia ogólnego dla liceum ogólnokształcącego, technikum oraz branżowej szkoły II stopnia Matura 2014 z języka łacińskiego i kultury antycznej odbył się 6 maja o godzinie 14. Maturzyści zdawali egzamin albo na poziomie podstawowym albo rozszerzonym. Po zakończeniu matury, na naszej stronie internetowej znajdą arkusze i przykładowe odpowiedzi. Matura 2014 z języka łacińskiego i kultury antycznej na poziomie podstawowym trwa 120 minut i polega na rozwiązaniu arkusza w któym znajdą się zadania: leksykalno-gramatyczne, sprawdzające rozumienie oryginalnego tekstu łacińskiego i sprawdzające znajomość kultury antycznej. TU ZNAJDZIESZ ARKUSZE:ŁACINA - POZIOM PODSTAWOWYŁACINA - POZIOM ROZSZERZONYCzy matura była trudna? Zapytaliśmy Anne Gebauer, studentkę Filologii włoskiej na Uniwersytecie imienia Adama Mickiewicza oraz Międzykierunkowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych i Społecznych Uniwersytetu Powiedziałabym, że była to przyjemna matura do rozwiązania. W szkole miałam zajęcia z języka łacińskiego dwa razy w tygodniu, dlatego taki egzamin nie był dla mnie trudny. Chociaż były w arkuszu podchwytliwe pytania. Najtrudniejsze były pytania sprawdzające jednakowy sens w zdaniach. Przygotowując się do matury z języka łacińskiego i kultury antycznej niestety nie można poczytać sobie literatury publicystycznej czy pooglądać filmów – tak jak w językach nowożytnych: angielskim, niemieckim. Przygotowując do egzaminu pozostaje tylko powtórzenie tablic gramatycznych i tłumaczenie tekstów. Te ostatnie nie tylko pozwolą zapamiętać konstrukcję zdań, ale i dodadzą wiedzy z kultury 2014 JĘZYK ŁACIŃSKI I KULTURA ANTYCZNA - PODSTAWA - PRZYKŁADOWE ODPOWIEDZICZĘŚĆ I – leksykalno-gramatycznaZadanie czy zostały zestawione dokładnie takie same formy gramatyczne (VERUM) rzeczownika convivium, convivii i przymiotnika memorabilis, memorabile, czy nie (FALSUM). Wpisz właściwy kwalifikator obok każdej pary convivia – memorabili FALSUM2. convivii – memorabiles FALSUM3. conviviis – memorabilibus VERUM4. conviviorum – memorabilem FALSUM5. convivium – memorabile VERUMZadanie poprawny wariant uzupełnienia każdego Antiqui tradunt Europam filiam Agenoris regis ….A. estB. fuisseC. fuitD. sunt2. Puella cum amicis in … litoraB. litoreC. litoriD. litus3. Pulcherrimus … erat taurus tauriB. taurōC. taurorumD. taurum4. Taurus rogavit, ut puella caput eius floribus …. .A. ornabatB. ornaretC. ornatD. ornet5. Europa omni metu … in tergo tauri tollensB. tollenteC. sublatiD. sublatoZadanie czy wymienione pary zdań wyrażają dokładnie tę samą treść (VERUM), czy nie (FALSUM). Obok każdej pary zdań wpisz właściwy Fides firmamentum amicitiae est, ut putamus. = Fidem firmamentum amicitiae esse putamus. VERUM2. Ius amicitiae hominibus colendum est.= Ius amicitiae a hominibus cultum est. FALSUM3. Quot amicos habeam? = Quot amici mihi sint? VERUM4. Novos amicos veteribus anteponere solemus.= Novi amici veteribus anteponendi sunt. VERUM5. Verum amicum pecuniā non parabis.= Verus amicus pecuniā te parabit. FALSUMZadanie każdego pytania dobierz poprawną odpowiedź. Wpisz do tabeli właściwą Unde remeas, amice?2. Quid emere cupiebas?3. Emisti?4. Quo nunc vades?5. Cuius opera legere cupis?A. apud bibliopolamB. CaesarisC. commentariosD. e taberna librariaE. in bibliothecamF. in foroG. Non. D2. poprawny przekład podkreślonych fragmentów Bibamus aquam pijemyB. piliśmyC. wypijemyD. wypijmy2. His hominibus ludus noster non tamtegoB. tamtymC. tychD. tym3. Hospites ad cenam są zapraszaniB. zapraszająC. zaprosiliD. zostali zaproszeni4. Lavate manus niech umyjąB. umyjąC. umyjcieD. umyjecie5. Servi maximam amphoram dużąB. większąC. najwięcejD. największąZadanie łacińskim wyrażeniom ich polskie przekłady. Wpisz w odpowiednie miejsce tabeli literę oznaczającą poprawny łacińskie1. ab extra2. ad gustum3. in posterum4. per errorem5. pro memoriaA. dla pamięciB. do smakuC. między obecnymiD. na przyszłośćE. od początkuF. przez pomyłkęG. w przeszłościH. z zewnątrz1. zdania zgodnego z prawdą napisz VERUM, natomiast obok niezgodnego z prawdą napisz „Aut cum scuto aut in scuto” to łaciński przekład jednego z powiedzeń Spartan. VERUM2. Formuła „Alea iacta est” była wygłaszana na zakończenie uczt rzymskich. FALSUM3. „Panem et circenses!” domagał się lud rzymski od cesarzy. VERUM4. Polskie przysłowie „Robisz z igły widły” ma taką samą wymowę jak łacińskie „Elephantum e musca facis”. VERUM5. Sentencja „Ab ovo usque ad mala” wywodzi się z religii rzymskiej. FALSUMZadanie błędne znaczenie wymienionych arenaA. miejsce dla chóruB. plac wysypany piaskiemC. teren przeznaczony do walkiD. widownia pewnych zdarzeń2. cyrkA. okrągły namiotB. miejsce wyścigówC. przyrząd do kreśleniaD. śmieszna sytuacja3. ludycznyA. biesiadnyB. rozrywkowyC. wulgarnyD. zabawowy4. teatralnyA. nienaturalny, przesadnyB. przeznaczony dla teatruC. uświęcony zwyczajemD. wystawiany na scenie5. tryumfA. danina narzucona pokonanymB. najwyższe wojskowe wyróżnienieC. uroczystość z racji zwycięstwaD. wybitne osiągnięcie w jakiejś dziedzinieCzęść II – rozumienie oryginalnego tekstu łacińskiegoPrzeczytaj tekst i wykonaj zadania 9.– Cornelius Nepos, Vitae, Cato[Cato] in omnibus rebus singulari fuit industria: nam et agricola sollers et peritus iuris consultus et magnus imperator et probabilis orator et cupidissimus litterarum fuit. Quarum studium etsi senior arripuerat, tamen tantum progressum fecit, ut non facile reperiri possit neque de Graecis neque de Italicis rebus, quod ei fuerit incognitum. Ab adulescentia confecit orationes. Senex historias scribere instituit. Earum sunt libri septem. Primus continet res gestas regum populi Romani, secundus et tertius unde quaeque civitas orta sit Italica, ob quam rem omnes Origines videtur appellavisse. In quarto autem bellum Poenicum est primum, in quinto secundum. Atque haec omnia capitulatim sunt Catonis – Marek Katon – mówca, pisarz i polityk – – – Początki, tytuł dzieła sit – wzięło – punicki, zgodny z treścią tekstu, wariant dokończenia Katon odznaczał się pracowitościąA. w pojedynczych we wszystkich w wyjątkowych w wybranych KatonA. studiował uwielbiał znał czytał KatonA. zaczął pisać mowy w zaczął pisać mowy w wieku zaczął pisać mowy w wieku w ogóle nie pisał Wojny Rzymu z Kartaginą Katon opisał wA. 1 księdze 2 i 3 księdze 4 księdze 4 i 5 księdze Wojny punickie zostały przez Katona opisaneA. czterech możliwych zakreśl to znaczenie słowa, w jakim wystąpiło ono w singularisA. osobistyB. pojedynczyC. nadzwyczajnyD. prywatny2. studiumA. ochotaB. żądzaC. gorliwośćD. zajęcie3. progressusA. występB. postępC. początekD. kroczenie4. reperioA. znajdowaćB. osiągnąćC. doświadczyćD. wymyśleć5. contineoA. zawieraćB. trzymaćC. opasaćD. przebywaćZadanie czy obok rzeczowników znajdują się przymiotniki takie same jak w tekście (TAK), czy inne (NIE). 1. rolnik praktyczny NIE2. prawnik biegły TAK3. wódz słaby NIE4. mówca godny uznania TAK5. pisarz mierny NIECZĘŚĆ III – znajomość kultury antycznej Zadanie do tabeli literę (A–H) oznaczającą wydarzenie, które miało miejsce w wymienionym roku, oraz podaj imię (nazwisko) zwycięskiego wodza obok każdego wybranego 490 r. 338 r. 202 r. 71 r. Armia ateńska pokonała Persów pod Grecy przegrali walkę w wąwozie Kartagińczycy ponieśli klęskę w bitwie pod Legiony Pompejusza zostały pobite pod Pod Salaminą flota grecka pokonała flotę Rzymianie ponieśli porażkę w bitwie pod Stłumione zostało powstanie pod wodzą W bitwie pod Cheroneją Grecy utracili A- MILITIADES2- H- FILIP II MACEDOŃSKI3- C- SCYPION AFRYKAŃSKI STARSZY4- G- MAREK LICYNIUSZ KRASSUSZadanie niezgodny z prawdą opis igrzysk greckich i Igrzyska w GrecjiA. Grecy wyżej cenili sport indywidualny niż Igrzyska odbywały się między innymi w Olimpii i Rywalizowano np. w biegu Zawody organizowano w regularnych odstępach Igrzyska w RzymieA. Gladiatorami mogli być ludzie Kobietom nie wolno było oglądać Miejscem igrzysk był cyrk i Widzowie mogli ocalić życie każdego opisu (1–5) napisz poprawną nazwę części domu rzymskiego. Odpowiedzi wybierz spośród Czworokątny otwór w dachu, nad basenem2. Pokój z dokumentami, gabinet pana domu3. Reprezentacyjny salon, główna część domu4. Sala z trzema łożami biesiadnymi5. Wewnętrzny ogród otoczony kolumnadą1- COMPLUVIUM2- TABLINUM3- ATRIUM4- TRICLINIUM5- PERISTYLUMZadanie imiona przedstawionych na ilustracji bóstw Po lewej stronie Hermes2. W środku Zeus3. Po prawej stronie AtenaZadanie opis każdej Buty noszone przez aktorów nazywały się koturny2. Kapitel wykonany w porządku architektonicznym Jońskim3. Przedstawiona konkurencja olimpijska to rzut dyskiem4. Rydwan czterokonny, czyli kwadrygaZadanie tylko te zdania, które dotyczą wymienionych bohaterów mitologicznych. Obok każdego imienia napisz litery oznaczające wybrane Eneasz A, H, I2. Odyseusz C, EA. Był gościem królowej Dzięki nici wydostał się z Jako jedyny naciągnął łuk króla Pokonał Amazonki i poślubił ich Przepłynął koło Wysp Rozwiązał zagadkę zadaną przez W ataku szału zabił żonę i troje W świecie podziemnym poznał przyszłych Założył miasto i nazwał je imieniem poprawnych znaczeń wymienionych związków frazeologicznych napisz pod auspicjami = pod czyjąś opieką VERUM2. w labiryncie = w sytuacji skomplikowanej VERUM3. z gracją = z wdziękiem VERUMMATURA 2014 JĘZYK ŁACIŃSKI I KULTURA ANTYCZNA - ROZSZERZENIE - PRZYKŁADOWE ODPOWIEDZICzęść I – leksykalno-gramatyczna Zadanie z form, wybraną spośród zaproponowanych (A–D), należy uzupełnić każde zdanie? Zakreśl wybrany wariant ...... contenta non anuloB. floresC. librosD. vesti2. Diligere ........ prima naturae lex parensB. parentesC. parentibusD. parentis3. Servi se cras liberos ........ esseB. fuisseC. futuri esseD. futuros esse4. Modus ........ libros legendi nobis notus celereB. celeresC. celerisD. celeriter5. .......... multae aves ver adveniensB. ver adventurumC. vere advenienteD. veris adventuri6. Clamores currentium audio, sed ......... non earum ipsarumB. ei ipsiC. eorum ipsorumD. eos ipsosZadanie czy nazwy typów zdań podrzędnych są poprawne (VERUM), czy nie (FALSUM). Obok nazwy napisz właściwy Valetudinem tuam ita curabas, ut sanus sis.– okolicznikowe skutku VERUM2. Sanus non es, cum valetudinem tuam diligentissime curaveris.– okolicznikowe przyczyny FALSUM3. Sanus eris, cum valetudinem tuam diligentissime cures.– okolicznikowe przyzwolenia FALSUM4. Dic, cur valetudinem tuam non curaveris.– pytające zależne VERUMZadanie które z zamieszczonych par zdań wyrażają dokładnie tę samą treść (VERUM – V), a które nie (FALSUM – F). Obok każdej pary zdań wpisz właściwy Filius patrem amare debet. = Filius patri amandus est. FALSUM2. Ne dixeris, quod verum non est! = Noli dicere, quod verum non est! FALSUM3. O, mater pulchra filia pulchrior! = O, filia pulchrior quam mater pulchra! FALSUM4. Servi instrumenta vocalia ab antiquis putabantur.= Antiqui servos instrumenta vocalia putabant. VERUM5. Sororis amicus longos capillos habet. = Amici sorori longi capilli sunt. VERUM6. Epistulam mittendam tibi dedi. = Epistulam tibi dedi, ut mitteres. VERUMZadanie wyrazom przyporządkuj ich synonimy wywodzące się z języka łacińskiego. Obok wyrazu (1–4) wpisz właściwą dodatek2. baza3. składnik4. zarządca A. adiutantB. dysponentC. fundamentD. komponentE. konfidentF. suplement1. II – przekład tekstuZadanie 5. (50 pkt)Dokonaj przekładu na język polski jednego z dwóch podanych niżej fragmentów dzieł autorów nr 1[Archimedis] ego quaestor ignoratum ab Syracusanis, cum esse omnino negarent, saeptum undique et vestitum vepribus et dumetis indagavi sepulcrum. Tenebam enim quosdam senariolos, quos in eius monumento esse inscriptos acceperam, qui declarabant in summo sepulcro sphaeram esse positam cum cylindro. Ego autem cum omnia collustrarem oculis [...], animum adverti columellam non multum e dumis eminentem, in qua inerat sphaerae figura et cylindri. Atque ego statim Syracusanis (erant autem principes mecum) dixi me illud ipsum arbitrari esse, quod quaererem. Immissi cum falcibus multi purgaverunt et aperuerunt locum. Quo cum patefactus esset aditus, ad adversam basim accessimus. Apparebat epigramma exesis posterioribus partibusversiculorum, dimidiatis fere. Ita nobilissima Graeciae civitas, quondam vero etiam doctissima, sui civis unius acutissimi monumentum ignoravisset, nisi ab homine Arpinate Cicero, Tusculanae disputationes, V, 64–66, rec. Mueller, Lipsiae nr 2Omnes homines, qui sese student praestare ceteris animalibus, summa ope niti decet, ne vitam silentio transeant veluti pecora, quae natura prona atque ventri oboedientia finxit. Sed nostra omnis vis in animo et corpore sita est: animi imperio, corporis servitio magis utimur; alterum nobis cum deis, alterum cum beluis commune est. Quo mihi rectius videtur ingenii quam virium opibus gloriam quaerere et, quoniam vita ipsa, qua fruimur, brevis est, memoriam nostri quam maxime longam efficere. Nam divitiarum et formae gloria fluxa atque fragilis est, virtus clara aeternaque habetur. [...] Sed in magna copia rerum aliud alii natura iter ostendit. Pulchrum est bene facere rei publicae, etiam bene dicere haud absurdum est; vel pace vel bello clarum fieri licet; et qui fecerunt et qui facta aliorum scripserunt, multi Sallustius Crispus, Catilinae coniuratio, 1–3, ed. A. Kurfess, Stutgardiae et Lipsiae MATURĘ 2013 Z ŁACINY - POZIOM PODSTAWOWYMatura 2014 z języka łacińskiego i kultury antycznej na poziomie rozszerzonym trwa 180 minut i polega na rozwiązaniu testu leksykalno-gramatycznego, sporządzeniu przekładu na język polski oryginalnego tekstu łacińskiego i napisaniu w języku polskim wypracowania w związku z załączonymi tekstami kultury. Egzamin gimnazjalny Matura Sprawdzian szóstoklasisty Matura Język łaciński i kultura antyczna 2006 Matura Język łaciński i kultura antyczna 2007 Matura Język łaciński i kultura antyczna 2008 Matura Język łaciński i kultura antyczna 2009 Matura Język łaciński i kultura antyczna 2010 Matura Język łaciński i kultura antyczna 2011 Matura Język łaciński i kultura antyczna 2012 Uczeń zdający egzamin maturalny z języka łacińskiego na poziomie podstawowym powinien znać oraz rozumieć gramatykę języka łacińskiego, regularne formy fleksyjne rzeczowników deklinacji, formy fleksyjne przymiotników deklinacji, stopniowanie regularne i nieregularne przymiotników. Powinien znać doskonale formy fleksyjne i zasady użycia zaimków osobowych, dzierżawczych, wskazujących, określających, względnych, pytajnych, zwrotnych, formy fleksyjne liczebników głównych i porządkowych, zasady tworzenia przysłówków od przymiotników. Doskonale zna formy podstawowe czasowników, stronę czynną i bierną we wszystkich czasach w indikatiwie i koniunktiwie. Posiada wiedzę na temat części zdań, członów syntaktycznych, zna związki składniowe w zdaniu, związek zgody, związek rekcji, związek przynależności. Potrafi wymienić funkcje komunikatywne zdań : zdanie oznajmiające, pytajne, rozkazujące. Doskonale zna strukturę składniową zdania w stronie czynnej i biernej, funkcje składniowe i semantyczne rzeczownika w poszczególnych przypadkach oraz konstrukcje składniowe charakterystyczne dla łaciny. Na poziomie podstawowym uczeń powinien znać budowę zdań złożonych współrzędnie. Uczeń zdający maturę z języka łacińskiego posiada wiedzę na temat kultury i cywilizacji antycznej. Zna religię i mitologię Greków i rzymian, wierzenia religijne Greków i Rzymian, architekturę i sztukę, potrafi opisać życie polityczne i obywatelskie Greków i Rzymian, literaturę, jej rodzaje i gatunki literackie. Na poziomie rozszerzonym uczeń zna filozofię i historię nauki w starożytności, jońską filozofię przyrody oraz filozofię w Rzymie. Komisje Egzaminacyjne - dane teleadresowe Centralna Komisja Egzaminacyjna kod: 00-190miejscowość: Warszawaadres: ul. Józefa Lewartowskiego 6kontakt tel.: (22) 53-66-500fax: (22) 53-66-504e-mail: ckesekr@ Okręgowa Komisja Egzaminacyjna w Gdańsku kod: 80-874miejscowość: Gdańskadres: ul. Na Stoku 49kontakt tel.: (58) 32-05-590fax: (58) 32-05-591e-mail: komisja@ pracy: - 191687916NIP: 583-26-08-016 Okręgowa Komisja Egzaminacyjna w Jaworznie kod: 43-600miejscowość: Jaworznoadres: ul. Mickiewicza 4kontakt tel.: (32) 78-41-601fax: (32) 78-41-608e-mail: sekretariat@ Okręgowa Komisja Egzaminacyjna w Krakowie kod: 31-978miejscowość: Krakówadres: os. Szkolne 37kontakt tel.: (12) 68-32-101fax: (12) 68-32-100e-mail: oke@ Okręgowa Komisja Egzaminacyjna w Łodzi kod: 94-203miejscowość: Łódźadres: ul. Praussa 4kontakt tel.: (42) 63-49-133fax: (42) 63-49-154e-mail: komisja@ Okręgowa Komisja Egzaminacyjna w Łomży kod: 18-400miejscowość: Łomżaadres: ul. Nowa 2kontakt tel.: (86) 21-64-495fax: (86) 473-71-20e-mail: sekretariat@ pracy: 8 - 16 Okręgowa Komisja Egzaminacyjna w Poznaniu kod: 61-655miejscowość: Poznańadres: ul. Gronowa 22kontakt tel.: (61) 85-40-160fax: (61) 85-21-441e-mail: sekretariat@ Okręgowa Komisja Egzaminacyjna w Warszawie kod: 00-844miejscowość: Warszawaadres: ul. Grzybowska 77kontakt tel.: (22) 45-70-335fax: (22) 45-70-345e-mail: info@ Okręgowa Komisja Egzaminacyjna we Wrocławiu kod: 53-533miejscowość: Wrocławadres: ul. Zielińskiego 57kontakt tel.: (71) 78-51-894fax: (71) 78 -51-866e-mail: sekretariat@ pracy: 8-16REGON: 931982940NIP: 895-16-60-154 Rea linie wzbronione rok kalendarzowy cykl słoneczny Nauka - informacje Egzaminy/Matura Wzory matematyczne Korepetycje Słownik naukowy Leksykon astronomiczny Baza sprzętu laboratoryjnego Badania naukowe Jak to działa? Dotacje z Funduszu Inicjatyw Obywatelskich Wnioski o dofinansowanie projektów badawczych Kalendarium Szkolenia online Aparatura badawcza Prędkość Internetu Sprawdź IP >>Strona główna>>Studia podyplomowe>>Kierunki studiów>>Język łaciński i kultura antyczna Opis kierunku Opłaty Program studiów Wykładowcy Wykładowcy mgr Szymon Wandzel – absolwent Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie oraz Wyższej Szkoły Kształcenia Zawodowego w Przemyślu. Dyrektor i nauczyciel w Liceum Ogólnokształcącym „Edukacja”. Prezes Fundacji Laetare. Prowadzi szkolenia i kursy o tematyce psychologicznej, szczególnie w zakresie depresji u dzieci i młodzieży. Specjalizuje się w dziedzinie mariologii i na tej drodze stara się o tytuł doktora. dr Anna Rej – polonistka, doktor nauk humanistycznych w dziedzinie literaturoznawstwa, red. nauk. publikacji „Noce romantyków. Literatura – kultura – obyczaj” (wyd. Universitas, Kraków 2015), autorka wielu artykułów i wykładów poświęconych literaturze, członkini Polskiego Towarzystwa Biblioterapeutycznego, inicjatorka wydarzeń czytelniczych (np. Bibliopolis. Miasto biblioteka Wrocław ESK 2016). dr Anetta Grzesik-Robak Politolog, historyk, absolwentka Uniwersytetu Wrocławskiego Wydziału Nauk Społecznych . W 2006 r. obroniła pracę doktorską i uzyskała tytuł doktora nauk humanistycznych w zakresie nauk o polityce, wieloletni nauczyciel akademicki oraz licealny. Specjalizuje się w metodologii nauczania przedmiotów humanistyczno- społecznych, prowadzi również szkolenia dla nauczycieli. mgr lic. Mateusz Pakuła Potrzebujesz więcej informacji?